Monstres en slip * Monsters in underpants
Le mini monkey ne me vouera certainement pas une reconnaissance éternelle de lui avoir cousu un sweat au motif "monstres en slip", mais très franchement, quand j'ai découvert cette merveille certifiée Oeko-Tex sur le site de L'oiseau fabrics (merci Sonia pour l'adresse) je savais que toute resistance serait futile... Il a donc atterri, avec quelques autres pépites en fibres responsables et un catalogue Ottobre, dans mon panier virtuel, et on est passé à la caisse. J'ai hésité un peu en voyant les frais de port exorbitants pour l'Europe (L'oiseau fabrics est basé au Canada) mais comme mon petit frangin qui réside là-bas avait prévu de faire un saut en France cet été, c'est lui qui s'est fait livrer ce remarquable paquet et qui a acheminé le tout jusqu'ici.
I have no doubt that the mini monkey will hate me for this when he is older, but I just could not resist sewing him a hoodie with this amazing Oeko-Tex certfied sweatshirt knit from L'Oiseau fabrics featuring... monsters in underpants!! When I came across it on the website (thank you Sonia for letting me know about this great online eco fabric retailer) it instantly made its way into my shopping basket, along with a few other eco fabric gems and an Ottobre catalogue. The shop being based in Canada, the P&P to Europe was rather steep, but luckily my little brother, who lives there, agreed to receive the parcel at his work and to fly it over in his luggage when he came to France in August.
Le patron est le numéro 9 issu du catalogue Ottobre 1/2015 (printemps), en taille 86 cm. J'ai choisi de coudre une taille un peu grande, histoire qu'il dure jusqu'à l'année prochaine. La seule modification est l'ajout d'une bande à la taille, parce que les hauts du mini monkey semblent toujours un peu courts. Le bord-côtes vient aussi de chez L'Oiseau fabrics, et la capuche est doublée avec les chutes d'une robe que vous verrez peut-être un jour.
The pattern is n 9 from Ottobre design 1/2015 Spring catalogue. I chose a size 86 cm, which is a little large for the mini monkey, but hopefully that means he can wear his hoodie into next year. The only change I made was to add a waistband in a bid to lengthen the body a bit, as all of the mini monkey's tops seem to be short on him. The ribbing also came from L'Oiseau fabrics, and the hood is lined with scraps from a dress which you may get to see some day.
J'ai utilisé le point zig-zag de ma machine, et un point fantaisie pour les surpiqures, ce qui fonctionne assez bien. Je suis assez fan des nouveaux monstres qui sont nés à l'assemblage des différents morceaux !
I used the zigzag stitch of my sewing machine, and a decorative one for the topstitching, which worked well. I an quite pleased with the result, and rather fond of the new monsters who appeared at the seams!
Le mini monkey a étrenné son nouveau pull au Canada, où il a essayé d'attraper un chat et affronté le froid. Crash test réussi, le sweat est chaud, super doux et tient bien en machine, et mon fils accepte même de porter la capuche, ce qui est une première ! Vive les monstres en slip !
The mini monkey tried out his new hoodie in Canada, where he terrorised a cat and discovered that he didn't much like the cold weather. The test was successful though, the sweatshirt knit is warm and super soft, and holds well in the wash. And the mini monkey even wore the hood up, which is a first! Hurray for monsters in underpants!
***