NUEJ9357

 L'année dernière, il y avait eu le "make nine", vous vous en souvenez peut-être, une sélection de 9 modèles que l'on se proposait de coudre sur l'année. Bilan 2016: sur les 9 projets j'en ai cousu 4, dont 2 qui ne sont pas portables (pour cause de mauvais choix de patron, de tissu, et mauvais fit). Donc lorsque Clo Piano a lancé son projet de garde-robe capsule sur Instagram, j'ai sauté sur l'occasion de me faire un vrai planning couture, avec des pièces cohérentes et qui correspondent à mon style. En plus, ça me permet d'optimiser mon stock de patrons et de tissu (j'ai essayé de prioriser les patrons que je possède déjà et qui se marieraient bien avec des tissus du stock), d'étrenner mon nouveau carnet de couture, et de me fixer des dates-butoirs pour chaque projet, sans lesquelles je passe mon temps à procrastiner. Le challenge est expliqué en détail sur le blog de Clo, mais le principe de base est de se coudre un vêtement différent par mois pour avoir en décembre une garde-robe faite main qui comprenne tous les essentiels dont on puisse avoir besoin. Voici donc ma sélection, et l'ordre dans lequel je compte coudre. Tout est sujet à changement, mais voici le premier jet !

[For English read the text in italics]

You may remember last year's "Make Nine", a selection of 9 projects to sew up during the course of the year. If I look back at my 2016 Make Nine, I sewed 4 out of the 9 patterns selected, and two of those ended up being unwearable (wrong pattern, wrong fabric, bad fit, etc...). So when Clo launched her challenge to sew a capsule wardrobe in 2017, it felt like the perfect opportunity to get a proper sewing schedule going, with coherent pieces complementing each other and sympathetic to my fashion aspirations (which I tend to too easily forget when the attractive words "free pattern" enter my field of vision... yes, I am a cheapskate). Also, it should be a good way of making use of the stash of both patterns and fabrics, and I did try and select projects that I could sew without having to purchase anything additional. With the assistance of my brand new sewing journal and of fixed sew-by dates I should be able to avoid procarstination and get this done: sewing 12 garments in 12 months and end up with a wearable and well rounded capsule wardrobe. Here is my selection of patterns and the order in which I intend to tackle it (subject to change, but here is the first draft). Here is the dedicated hashtag on Instagram if you fancy following the challenge.

IMG_8816

mandy

 Janvier : catégorie haut jersey, le Mandy Boat Tee de Sew Tessuti

Un patron gratuit, une forme basique qui me plaît beaucoup, sera facile et rapide à coudre, et devrait être très confortable et facile à porter. J'en ai déjà cousu une version test en jersey que vous verrez très bientôt, mais la version finale en maille mérinos fait des siennes : elle est cousue mais devra être réajustée avant que je puisse vous la présenter ici. En tout cas le patron est validé, et j'en imagine toute une série en rayures de tailles et de couleurs différentes !

 January: knit top category, the Mandy Boat Tee by Sew Tessuti

A free PDF pattern, a loose fitted and relaxed basic, simple and quick to sew, which should be comfy and easy to wear. I have already sewn up one test version in a stripe jersey which I will show you very soon, but my second version in a merino knit is not behaving; it will have to undergo major surgery before I can show it to you! Anyway the pattern is a winner, and I can see many of these being sewn up in the future.  

IMG_8824

IMGP2585_retcarre800

 Février : catégorie jupe, la 1001 Perles d'Ivanne S.

J'avais complètement accroché avec la Mini Perle (présentée ici) d'Ivanne Soufflet, un patron très professionnel, simple mais bien fini, très versatile et offrant une quantité impressionnante de versions différentes. Voici donc la version adulte que j'ai hâte d'essayer ! C'est une jupe courte, avec dos elastiqué, qui devrait donc être pratique et confortable (vous l'avez compris, ce sont mes maîtres-mots en matière de vêtements). Pour ce qui est du tissu, j'ai un très beau chambray gris foncé à petits pois de chez Amandine Cha / les Trouvailles d'Amandine que je réserve pour cette occasion...

 February: skirt category, the 1001 Perles from Ivanne S.

I had loved sewing up the Mini Perle by Ivanne S., a very professional pattern, superbly clear, very versatile, with an imporessive choice of versions and finishes. So I can't wait to try out the adult version (available in French only). It is a short skirt with elasticated back, which should therefore be practical and confortable (clearly what I look for in home-sewn garments). I intend to sew it up in a lovely eco fabric from Amandine Cha, a dark grey pin dot chambray.

IMG_8818

Ginger-Skinny-Jeans-Pattern-Closet-Case-Files-detail-front_grande

Mars : catégorie pantalon, le Morgan Jeans de Closet Case Patterns

Celui-là, il était déjà sur ma liste de Make Nine de l'année dernière... Mais cette année le patron est imprimé, j'ai lu le e-book Jeans proposé par la marque, j'ai acheté un beau denim bio chez Offset Warehouse et je songe à m'inscrire à l'atelier en ligne Jeans de Closet Case Patterns. It WILL happen !

March: trousers category, the Morgan Jeans by Closet Case Patterns

This one already featured on last year's Make Nine. This year the PDF is printed out and taped up, I read the jeans-making e-book from CCP and I have bought a great heavyweight organic denim from Offset Warehouse. This year is the year.

IMG_8825

Dressing Handmade

Avril : catégorie chemise, la Mimi Blouse de Tilly and the Buttons (dans le livre Love at First Stitch)

J'ai tout de suite flashé sur ce patron dans le livre Love at First Stitch, mais je n'avais pas trouvé le tissu idéal. Cette année j'ai fait l'acquisition d'un superbe coupon de batiste bleue à motif antilope (!) chez La Modette et je crois bien que ces deux-là sont faits pour s'entendre...

April: shirt category, the Mimi blouse by Tilly and the Buttons (from the book Love at first stitch)

I have had my eye on this pattern ever since I browsed through the book when it came out a couple of years ago, but I still hadn't found the perfect fabric for it. But I am now the proud owner of a gorgeous yard of bright blue batiste from La Modette which I got in the sale, and I do believe they will just be perfect for each other.

IMG_8814

unnamed_a5bf3558-bee9-4bb3-8ae6-8a959f9ec6c6_large

Mai : catégorie haut chaine et trame, le top Alice de chez Sew Tessuti

Encore un projet du Make Nine de 2016, et pour celui-là je n'ai vraiment aucune excuse, j'avais déjà le tissu !  Cette fois j'ai téléchargé le patron, et j'espère bien que cette fois il se materialisera puisqu'il est planifié. Encore un haut confortable et facile à porter.

May: woven top category, the Alice top by Sew Tessuti

Another Make Nine fail, and I really didn't have any excuse as I already had the fabric! Anyway, I now also have the pattern, and I really hope it comes to life. Another relaxed and comfy top.

IMG_9039

robeblouse-areli

Juin : catégorie robe, la robe Areli de République du Chiffon

Une robe décontractée qui m'attire par son côté versatile (ceinturée ou non, plastron brodé ou non) et son potentiel "ethnique". J'adore les tissus un peu exotiques, et j'ai commandé 2 mètres d'un ikat tissé main sur Offset Warehouse (si ça vous intéresse, il est encore disponible !) en pensant à ce patron. J'espère me mettre à la broderie d'ici-là pour ajouter un motif au plastron.

June: dress category, the Areli dress by Republique du Chiffon (pattern available in English)

I really like this French independent pattern design company, and the pattern appealed to me with its ethnic style, and potential for customisation (with or without belt, embroidered front panel or not...). I have a fondness for exotic textiles and I ordered 2 m of beautiful hand woven Ikat from Offset Warehouse to sew this dress in (available here). I hope to learn embroidery before June so I can add a touch of colour to that front panel!

IMG_8831

milady 2 bis

Juillet : catégorie maillot de bain, le maillot Milady de Je fais mes dessous

Ce maillot figurait dans le magazine Passion Couture Créative auquel m'avait abonnée ma tante, et je me suis toujours dit que si je devais me coudre un maillot ce serait celui-là. Il a l'air assez simple pour un premier essai maillot, mais original et joli malgré tout. J'ai le (beaucoup plus compliqué) maillot Sophie de Closet Case Patterns en attente si je me sens capable de poursuivre dans la couture maillot... ce sera peut-être pour 2018 !

July: swimwear category, the Milady swimsuit from Je fais mes Dessous

This swimming costume featured in a magazine that I used to suscribe to, and I always thought it looked like a simple yet stylish piece to try my hand at swimwear with. If this works out, I might try my hand at the much more evoled Sophie Swimsuit from Closet Case Patterns next year!

IMG_8821

15001ShortsFrontPDF

Août : catégorie short, le Maritime de Grainline Studio

Celui-là il sera utile, je possède en tout et pour tout un short (et il est trop grand pour moi) donc il est grand temps d'en ajouter un à ma garde-robe. J'aime bien cette forme simple et féminine (mon mari a un truc avec les shorts qu'il trouve toujours trop "hommasse" à son goût, donc on verra ce qu'il pense de celui-là). Pour ce qui est du tissu, ce sera sûrement un chute du jean de mars, de la jupe de février ou de la robe de juin !

August: shorts category, the Maritime shorts by Grainline studio

Given that I only own one pair of shorts and that they are too big for me, this should certainly be a usefull addition to my wardrobe. My husband always complains about "manly" shorts, so I hope these ones get his seal of approval...

IMG_8829

maillot picpus bel air

Septembre : catégorie vêtement de nuit sous-vêtements, l'ensemble Picpus et Bel Air de Rebecca Meurin / Atelier sur le fil

J'avoue, j'ai esquivé discrètement la catégorie imposée pyjama parce que j'en ai trop, tous mes vieux t-shirts et leggings finissent en pyjama, et je vais déjà essayer d'être classe le jour, pour la nuit on verra plus tard ! Par contre ça fait un bon moment que j'ai envie de coudre mes dessous, et je crois avoir trouvé là un patron simple pour me lancer. J'avais tenté le patron improvisé coupé dans un ancien t-shirt pour la semaine de la fashion revolution en 2016, mais ce n'était pas entièrement concluant. Avoir un ensemble soutif-culotte assorti en 2017, ce serait chouette :) Là-encore ce sera un bon projet mange-chutes.

September: nightwear underwear category, the Picpus bra and Bel air knickers by Atelier sur le fil

Ok I dodged the pyjamas, I just have far too many and really don't need to waste any precious sewing time on those. But having matching underwear might be nice! This combo should be nice and easy to sew for a first attempt at lingerie. A good scrap-busting project.

IMG_8828

turia7

Octobre : catégorie combinaison, la salopette Turia de Pauline Alice

Pour tout vous dire, quand j'ai vu la catégorie combinaison, j'ai eu un peu peur... heureusement, il semble que la salopette rentre dans les critères, et celle de Pauline Alice me fait de l'oeil depuis un moment. Tissu à déterminer, mais je sens déjà un revival de mon adolescence !

October: jumpsuit category, the Turia dungarees by Pauline Alice

No thank you to a jumpsuit, I am definitely not that trendy or willing to spend 1/4 of an hour getting out of my clothes every time I want to go to the loo. thankfully, it seems that dungarees fit the bill, and I already had these on my radar.

IMG_8827

veste-julia

Novembre : catégorie veste, la Julia de République du Chiffon

Encore un patron RDC, je m'étais offert le patron pochette en auto-cadeau d'anniversaire et j'ai hâte d'attaquer ce projet un peu costaud. J'avais repéré un magnifique tissu traditionnel Hmong sur Etsy, mais depuis ma petite maman m'a ramené un sari d'Inde et j'aimerais bien en utiliser une partie pour cette veste.

November: jacket category, the Julia by RDC

A second one from French pattern makers RDC, it is a bit of an ambitious project, but I have a dream of sewing this using some of the beautiful handwoven sari that my mum brought me back from India.

IMG_8835

Décembre : catégorie manteau, carte Joker :)

Et oui, le projet de décembre sera... tricoté ! J'ai plus qu'assez de manteau, et ce très gros gilet attend depuis plusieurs années d'être commencé. Et si je m'y mets maintenant j'aurai peut-être terminé en décembre :)

Voilà ! Un beau programme qui, je l'espère, se concrètisera petit à petit. J'ai essayé d'alterner projet complexe et patron plus facile, et j'ai vraiment hâte de voir tout ça prendre forme. A bientôt pour le premier épisode, le t-shirt Mandy en jersey.

December: coat category, joker :)

December's garment will actually be... knitted! I don't need another coat, but this chunky cardigan has been waiting for me for years. I already have the yarn and the pattern, I just need to get going. And if I start now, I may actually have finished it before the end of December!

So there you are, I hope this list gradually comes to life over the next 12 months. See you soon for January's Mandy Tee :)

***